top of page

제비꽃

  • 작성자 사진: 고은별
    고은별
  • 4월 26일
  • 2분 분량

강현호

 

 

풀밭은 멋쟁이

가슴 한복판에

예쁜 보랏빛

브로치를 달았네.



Violet

Written by Kang Hyeon-ho

Translated by GoEunByeol

 

 

The meadow,

Such a fine dresser,

Has pinned upon its heart

A lovely violet brooch

Of tender purple hue.

 



시인 소개:


강현호(1943년~ ) 경남 진주 출생. 자연의 아름다운 모습을 통해 동심을 구현하며, 세상을 따뜻하게 만드는 힘을 가진 시인입니다. 아동문예에 동시가, 조선일보 신춘문예에 동화 ‘별’이 당선되었습니다. 오랜 기간 교사로 봉직했으며 만덕초등학교 교장으로 퇴임했습니다. 저서로 동시집 <새끼줄 기차>, <산마을 아이들>, <나이테>, <사과밭과 가을 굴렁쇠>, <닮았어요>, <바람의 보물찾기> 등이 있습니다. 현재 부산아동문학인협회 고문으로 활동하고 있습니다. Kang Hyun-ho (1943,


Jinju. Gyeongnam Province) is a poet who captures the pure innocence of childhood by depicting the beautiful scenes of nature, and possesses the power to warm the world with his poetry. He served as a teacher for many years and retired as principal of Mandeok Elementary School. His works include children’s poetry collections such as <The Twine Train>, <Children of the Mountain Village>, <Tree Rings>, <Apple Orchard and Autumn Hoop>, <Resembling Each Other>, and <The Treasure Hunt of the Wind>. He serves as an advisor to the Busan Children’s Writers Association.



번역가 소개:

고은별은 순수하고 아름다운 마음에 행복이 깃든다고 믿는 작가입니다. 이어령 선샘님의 추천으로 첫 동화책을 펴냈고, 한영그림책 <나비야 나비야 Nabiya Nabiya>, <사과 Apple>, 한글프랑스어 그림동화책 <눈동자에 내려 앉은 흰 구름>, 시집 <별의 노래>, 인터뷰 모음집 <만나고 싶은 사람> 등의 저서가 있습니다. 현재 국제펜한국본부 번역위원회 위원이며, 세계 시를 번역하여 소개하는 칼럼을 쓰고, 유튜브 고은별의 <별의 이야기>를 통해 시와 노래와 이야기를 전하고 있습니다.


GoEunByeol is a writer who composes poems, sings, and stories. She believes that happiness dwells in a pure and beautiful heart. As a member of the ‘Translation Committee of the PEN Korea Center. she writes columns that translate and introduce world poetry. Her works include the bilingual picture books <나비야 나비야 Nabiya Nabiya>, <사과 Apple>, <눈동자에 내려앉은 흰 구름 Nuages blancs posés sur la prunelle>, the poetry collection <별의 노래 La mélodie d'étoile>. and the interview anthology <People I Want to Meet>.

 


 



최근 게시물

전체 보기
넌, 뭘 잘하니? What Are You Good At?

김병규 Written by Kim Byung-gyu Translated by GoEunByeol 학교에서 돌아온 종지는 마치 제 자랑인 양 종알거렸습니다. Jong-ji came home from school chattering excitedly, like she was bragging about herself. “엄마! 우리 반에 빨간 치마 입은

 
 
 

댓글


Copyright © 2026, 고은별 시와 노래와 이야기

bottom of page